Comic for Monday, July 10th
I imagine even he had his chart it wouldn’t help much.
“Only blow up blue uniforms on Tuesdays… damnit… what day it is it… hmmm, maybe that uniform was more grey? Oh well, boom it goes.” He’s schedule of backstabbing and mayhem is complicated. Being an agent of chaos and destruction is hard work 🙁
I can assure you that Rovak’s rambling is entirely fallacious. Rovak is probably the only one that could come up with that line of reasoning. While he professes to not be a fan, he certainly does not seem to put undue effort into avoiding danger.
For some reason I thought it was “wailed on” but the internet tells me its “whaled on”… that seems weird to me. I guess neither make much sense.
Rovak makes comedy out of just talking to the air when he knows the people around him have no idea what he’s saving.
Man, I love Rovak….he’s just such an oddball. (I love oddballs. You’ve got so many of them, and they’re all so great.)
Perhaps you mean “waled on”? While “whaled on” is technically correct, it does raise images of innocent Cetaceans being dropped repeated upon Rovak. I am certain you don’t mean “wailed on”, since Rovak doesn’t seem the sort of guy you’d cry onto the shoulder of. In any case, the advantage of using “waled on” vs “whaled on” is no ambiguity and a clear etymology. I do agree “whaled on” is clunky (but it is in the dictionary… stupid variants of words).
It seems like “whaled on” is the most frequent usage, I agree that doesn’t make a lot of sense. I think we’ve safely ruled out “wailed on”. “Waled on” is new contender that makes some sense, but I find more usage of “whaled on”. For now I think I’ll keep “whaled” unless it seems like everyone thinks that’s weird (there is a thread of comments lower also talking about this 🙂 )
Someone needs to have a stern talking to with whoever came up with this English thing. I have a lot of bug reports for them.
This HAS to be one of Peter’s plots working out well. He seems to specialize in throwing a bunch of competing forces together and slipping off in all the confusion. ^^
It probably surprises no one, but I love Rovak being Rovak.
I get the feeling so does Rovak.
While nobody is sure about the origin of the term “Whaled on” the understanding I had of it was that it referred to how sailors would constantly attack a whale hoping to take it down but attacking for a long while due to how much punishment it could take by virtue of its sheer size. The whale could try to attack the small spearman’s boats, but by virtue of their size and maneuverability it was often a futile exercise for the whale where the sailors would beat relentlessly with no real retaliation. The internet, however, confirms that the etemology is unclear but suggests that it might come from the idea “to attack, as with a whalebone whip”, though I personally find that suspect for a number of reasons.
Panel 2: If you’d have knocked
If Rovak wasn’t so talkative, this could have been one of those grammatically perfect pages. But, it would have been far more boring.
Is that the same ship / crew that we saw outside of Avon?
That poor crew…
Stupid Rovak and his stupid yapping… As a rule I don’t usually think characters should talk too much during fights, as it’s a bit odd. Rovak is glaring exception to this, as he does not really differentiate between tea time vs. murder and mayhem.
Fixed, thanks! I was tempted to fix it as you’d’ve knocked, but resisted the temptation, as I suspect that might not valid be English (should be though).
You’d’ve knocked is how someone like Rovak would say it, but putting that in writing is generally frowned upon by academics. That said, so are certain entire dialects, so I wouldn’t put too much stock in it.
Wait I thought tea time for Rovak involved murder and mayhem.
Not tea time, Monday.
Monday is for Murder and Mayhem
Tuesday is for Terrorizing
Wednesday is for starting Wars ^_^
This page seems to be increasingly prophetic and relevant.